Papel Secante: The Advertising Blotter And The Art Of Callein Scheller

Callein Scheller Art
Walnut rocker blotter

An example of a rocker blotter made of walnut from the good people at Good Made Better

Blotting paper

Blotting paper came in various colors with pink being one of the more predominant shades. Note the appearance of a well used blotter shown to the right

Blotting paper cotton rag

If you were to tear blotting paper, you would notice fibers along the edge which is characteristic of cotton rag paper

Blotting paper cotton rag

Advertising blotters for the Spanish market, created and signed by Callein Scheller

Shop window display/blotting paper

On the left is a photo of a shop window display that was taken in Spain during the Sumer of 1947. The blotting paper on the right depicts the same image seen displayed on the poster in the shop window

Callein Scheller

Shown left to right are “Pueblo en Andorra,” “Ordino”, and “Pantocrator of San Clemente de Tahüll.” Click an imaging to view the gallery

Along the top, from left to right, are “Casa En La Costa,” “Pueblo,” and “Pueblo De Montaña.” Below those is “Barcas En La Costa.” Click an image to view the gallery

The program for La Casita Encantada

The original program from the 1947 production “La Casita Encantada” crediting Callein Scheller with the set design. While unsigned, the illustrations in the program look to be his work as well

Dolls used in the production of La Casita Encantada

A few of the 27 dolls that Mr. Scheller designed for the children’s doll show

Click an image to view the gallery

Click an image to view the gallery

Callein Scheller's Artistic Signature

The signature of Callein Scheller that is affixed to the majority of his works, usually found in the bottom left corner. This was occasionally seen shortened as just the printed letters “CSCH” (seen on the first few blotters shown in this article by way of example)

Click an image to view the gallery

Limited edition Nostalgia series by Pelikan Spain in the 1970s

Reproductions of Mr. Scheller’s original works that comprised the limited edition “nostalgia series” sold in Spain, probably during the 1970s. From left to right are ref. A 01213, ref. B 01255, and ref. C 00776

22 responses

  1. This is a truly fascinating piece of history, thanks! Wouldn’t it be fun if Pelikan were to revive some of these in the manner of the M600 Art Collection?

    • I’m glad that I’m not the only one to think so. Once I discovered these, I fell into a rabbit hole chasing them all down. Happy to share them with others who appreciate them. That said, I’m not sure how well these would translate into an art pen but I’m open to creative ideas.

  2. Fascinating indeed! The artworks are delightful. Thank you so much, Joshua, for yet another amazing, in-depth look at Pelikan history.

    • I accidentally stumbled upon one of these cards and it took me down quite a path. Found that these were largely relegated to Spain and that simply was unacceptable to me. I’m glad that I had the opportunity to share them with a wider audience.

  3. What a great collection of Pelikan advertising blotters & thanks for sharing it with us. I had never heard of the German artist Scheller who also did some wonderful paintings.

  4. Very cool, Josh…. And indeed you have found a new rabbit hole! I’ll be in Portugal later this year and wonder if I can find any of these or other historical blotter paper?

    • As if I needed another rabbit hole to go down, lol. I’m not sure if these made it to Portugal or not. Would love to hear if you find anything. Enjoy your trip and safe travels.

  5. Joshua:

    Thank you for your usual great reporting. This is an aspect of Pelikan I had never heard about before. I was interesting and informative.

    • Thanks! I can’t remember how exactly I stumbled across it but I wasn’t expecting to find as much variety as I did. It must have been quite a prolific campaign.

  6. Wonderful history of an accessory generally regarded as of little interest. I would guess you are aware that Richard Binder used to distribute ink blotters with wonderful illustrations on one side. Most had a 1940ish vibe, to my eye.

    • I have seen a few of those in the past. When I started doing research on this topic, it was amazing to see just the depth and variety of what was once printed on these blotters and am fascinated by how mundane and everyday it all must have seemed at the time.

  7. Great article. Fascinating crossover between collectible art and commercial products. I still have (somewhere) a blotter card roughly the size of a #10 envelope created by a candidate for judge in Montgomery County, Maryland in 1963. Offwhite stock with light blue printing. No idea if the candidate won or has ever been heard from again, but at least the blotter remains 61 years later.

  8. Bon dia ,jo soc fan de Scheller ,els meus primers temps a l ´escola escrivia amb tinta xina i papers secants , col·lecciono paper secant i també estampes religioses de primera comunió que Scheller va dibuixar (mes de 100) i que després es van reeditar en postals ,algunes molt boniques ,també va fer felicitacions de Nadal per a Pelikan ,m ´agradaria poder enviar-li fotos .El seu treball sobre Scheller molt bo , a España apareix el 1940 ,

    • “Good morning, I’m a fan of Scheller, in my early days at school I wrote with Chinese ink and blotting papers, I collect blotting paper and also religious prints of first communion that Scheller drew (more than 100) and which were later republish in postcards, some very beautiful, he also made Christmas greetings for Pelikan, I would like to be able to send him photos. His work on Scheller is very good, in Spain it appears in 1940”

      Thankfully the online translators do a fairly good job of translating Catalan which I posted above for the reference of others. The photos that you shared with me of Scheller’s work were quite beautiful and of an all together pleasing style. It is a great collection that you have there.

  9. It was a true pleasure to discover your page dedicated to my grandfather’s work. I had the privilege of living for many years in his home in Barcelona, together with my grandmother, my mother, and my sister. It was a house he had designed himself—both a family residence and the place where he produced most, if not all, of his artistic work, not only for Pelikan but also as a freelance artist.
    The house overlooked Barcelona and the Mediterranean Sea, offering an inspiring view. But his creative spark was also nurtured by the many journeys he undertook with his wife and their young daughter (my mother), traveling by motorcycle with a sidecar. At that time, the Costa Brava was still home to many untouched fishing villages, isolated by the difficulty of reaching them by road.
    These road trips also led him inland, to the heart of Catalunya, where he discovered the Church of Sant Climent de Tahüll. There he encountered the stunning 12th-century fresco of Christ that would later inspire what would become his greatest challenge: a 78-colour serigraphic reproduction of the Pantocrator.
    The original fresco was eventually removed from the church and now resides in the National Museum of Art of Catalonia in Barcelona, where it can still be admired today.
    I still remember his artworks scattered throughout the house—images that remain with me even now, as some of them live on in my own home.
    Reading your appreciation—and that of your readers—for his work was deeply moving. Thank you for helping to keep his legacy alive.
    Mireia Ferrer Scheller

    • Thank you so much for reaching out and sharing some of your experiences with your grandfather’s history and work. His is a story that I don’t think has been told enough in my research but his work shows just how talented he was. I greatly appreciated learning about him and your insights added a great deal to what I’d already pictured. Thank you!

    • Dear Mireia,
      would you like to share any basic information about your grandfather’s life? I always had in mind that Callein cannot be a real name but probably is derivated from the German Karl-Heinz or Karl-Heinrich. Do you know anything about the date and location of his birth and the circumstances that led to his decision to make a living in Spain?
      Best regards
      Torsten Steinberg

Leave a Reply

Discover more from The Pelikan's Perch

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Discover more from The Pelikan's Perch

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading